Übersetzungen

Mitglied im Bundesverband deutscher Übersetzer (VdÜ), Verband der Schriftsteller (VS), Netzwerk Lyrik.

Übersetzen ist möglich!

Ich übersetze literarische Texte, Lyrik, Presse- und Infotexte  Englisch/Deutsch oder mit Hilfe von Interlinearversionen auch auch anderen Sprachen.

Theorie und Praxis des Übersetzen bei Prof. Dr. Klaus Reichert war Schwerpunkt meines Anglistik-Studiums an der J.W.Goethe-Universität, Frankfurt.

Übersetzungsprojekte
2020 Storm, by Tim Minchin (Grafic Novel) – erscheint demnächst.

Übersetzungen u.a. für Michael Horovitz, Adam Horovitz, Paul F. Cowlan, Jaromir Typlt, Paula Sergi, Jeannie Bergmann,
u.a. für Goethe Institut, für Buchmesse Frankfurt, Kulturamt Frankfurt, Hessischer Rundfunk

2013/14 Übersetzerwerkstatt für kleine Finno-Ugrische Sprachen, Literaturhaus, Turku, Finnland mit Hilfe von Interlinearversionen. Übersetzungen aus dem Finnischen, Vöru, Karelisch, Mari, Udmurt für Juha Kulmala (FIN), Esa Hirvonen (FIN), Aapo Ilves (EST)
Jan Rahman (EST), Santo Karhu (RUS/KAR), Valeri Mikor (RUS/Mari), Nadi Mush (RUS/Udmurt)